1 ಸಮುವೇಲನು 23 : 1 [ ERVKN ]
23:1. ಜನರು ದಾವೀದನಿಗೆ, “ನೋಡು, ಫಿಲಿಷ್ಟಿಯರು ಕೆಯೀಲಾದವರ ವಿರುದ್ಧ ಹೋರಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ; ಅವರು ಕಣದಿಂದ ಧಾನ್ಯವನ್ನು ಸೂರೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ” ಎಂದು ಹೇಳಿದನು.
1 ಸಮುವೇಲನು 23 : 1 [ KNV ]
23:1. ಇಗೋ, ಫಿಲಿಷ್ಟಿಯರು ಕೆಯಾಲಾಕ್ಕೆ ವಿರೋಧವಾಗಿ ಯುದ್ಧಮಾಡಿ ಕಣಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳೆಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆಂದು ದಾವೀದನಿಗೆ ತಿಳಿಸಿದರು.
1 ಸಮುವೇಲನು 23 : 1 [ NET ]
23:1. They told David, "The Philistines are fighting in Keilah and are looting the threshing floors."
1 ಸಮುವೇಲನು 23 : 1 [ NLT ]
23:1. One day news came to David that the Philistines were at Keilah stealing grain from the threshing floors.
1 ಸಮುವೇಲನು 23 : 1 [ ASV ]
23:1. And they told David, saying, Behold, the Philistines are fighting against Keilah, and are robbing the threshing-floors.
1 ಸಮುವೇಲನು 23 : 1 [ ESV ]
23:1. Now they told David, "Behold, the Philistines are fighting against Keilah and are robbing the threshing floors."
1 ಸಮುವೇಲನು 23 : 1 [ KJV ]
23:1. Then they told David, saying, Behold, the Philistines fight against Keilah, and they rob the threshingfloors.
1 ಸಮುವೇಲನು 23 : 1 [ RSV ]
23:1. Now they told David, "Behold, the Philistines are fighting against Keilah, and are robbing the threshing floors."
1 ಸಮುವೇಲನು 23 : 1 [ RV ]
23:1. And they told David, saying, Behold, the Philistines are fighting against Keilah, and they rob the threshing-floors.
1 ಸಮುವೇಲನು 23 : 1 [ YLT ]
23:1. And they declare to David, saying, `Lo, the Philistines are fighting against Keilah, and they are spoiling the threshing-floors.`
1 ಸಮುವೇಲನು 23 : 1 [ ERVEN ]
23:1. People told David, "Look, the Philistines are fighting against the city of Keilah. They are robbing grain from the threshing floors. "
1 ಸಮುವೇಲನು 23 : 1 [ WEB ]
23:1. They told David, saying, Behold, the Philistines are fighting against Keilah, and are robbing the threshing floors.
1 ಸಮುವೇಲನು 23 : 1 [ KJVP ]
23:1. Then they told H5046 David, H1732 saying, H559 Behold, H2009 the Philistines H6430 fight H3898 against Keilah, H7084 and they H1992 rob H8154 H853 the threshingfloors. H1637
❮
❯